`

Devastator [3] - Алекс Холоран

1 ... 44 45 46 47 48 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
на холодный пол, так как перед анабиозом обувь он оставил, и теперь её рядом не было, капрал двинулся на разведку. И вскоре его внимание привлёк одиноко стоящий силуэт возле большого иллюминатора, где недавно стоял Скиртэм и смотрел на заражённую смертельным вирусом планету.

Подобравшись к нему настолько близко, чтобы его не заметили, Девастатор увидел в полумраке перед собой как раз-таки самого генерала! Его лицо было скрыто космической тьмой, но капрал распознал его по фигуре. И так как рядом вообще не было ни единой души, десантник решился на отчаянный шаг. Несколько быстрых шагов, и Девастатор крепко схватил шею Скиртэма в болевой захват, после чего повалил генерала на пол, зажав ему рот рукой.

— Только пикни, и я сверну тебе шею, ублюдок, — прошипел он.

Подождав несколько секунд, десантник разжал ладонь, позволяя ему говорить. Но как ни странно, генерал сохранял воистину ледяное спокойствие, и не проронил ни слова.

— Теперь мы будем играть по моим правилам, генерал, — продолжил капрал, разворачивая его к себе, после чего застыл в недоумении...

Будто сквозь него смотрели эти стеклянные глаза человека, больше похожего сейчас на восковую фигуру. Ни одна мышца не дрогнула на лице Скиртэма при виде Девастатора. И даже его коронная ухмылка до сих пор не появилась.

— Хорош претворяться! — с яростью произнёс капрал, ударив ему по лицу, после чего Скиртэм безвольной куклой свалился на пол.

Подняв его снова на ноги, капрал только охнул — кожа на лице генерала сильно повредилась, и даже сползла с черепа... Причём, кость имела неестественно белый окрас без следов мышц или крови.

— Какого хрена? — успел удивиться Девастатор, когда в отсеке вдруг зажёгся свет.

Бросив тело генерала, десантник тенью долетел до своей капсулы, и вернулся на ложемент, после чего установил на место повреждённое стекло. Тут же послышался звук открытия дверей, и в отсек вошли двое людей в белых халатах.

— Чак, это здесь сбойнула камера? — спросил один из них.

— Ага. Была какая-то вспышка, и отрубило. Дроид сейчас должен её чинить.

— Похоже, корабль уже начал разваливаться после той задницы, в которую мы попали в подпространстве. Слава богу, ковылять до Торуса осталось всего два дня. Хочу поскорее ощутить землю под ногами...

— Земли там тоже нет, — усмехнулся Чак. — Один песок.

— Плевать, лишь бы не бродить по этим грёбаным тёмным коридорам... Стоп! Ты это видишь?

— Тело возле иллюминатора? Это же генерал!

Двое мужчин бросились к распластанному на полу Скиртэму. Один из них склонился над телом, а другой достал из-за пояса небольшой футляр аптечки.

— Сэр, вы меня слышите?! Чёрт! — выпалил он, ощупав ярёмную вену. — Пульса нет! Чак, помоги перевернуть его!

Через несколько мгновений санитары в немом удивлении уставились на повреждённое лицо генерала.

— Что за...

Тот, кого звали Чаком, протянул свою руку, чтобы коснуться головы Скиртэма, как вдруг кисть генерала больно сжала его запястье. А потом раскрылись и его глаза...

— Вы не должны были этого видеть, — произнёс он неестественным механическим голосом, после чего раздался громкий хруст ломающихся костей и вопли умирающих санитаров.

Глава 29. Волк в овечьей шкуре

«Это не Скиртэм» — пронеслась логичная мысль в голове капрала.

Он лежал в капсуле и слушал звуки удаляющихся шагов. Зашипела открывшаяся дверь, а потом закрылась. Стало тихо, будто ничего и не было. Вскоре дверь снова открылась, и по звуку тяжёлых шагов, в криозал вошли киберсолдаты. Прошло буквально несколько минут, после чего они удалились обратно, и свет померк. Десантник откинул крышку капсулы и снова выбрался на холодный пол, после чего посмотрел в ту сторону, где должны были лежать тела. Но, как и следовало ожидать, никаких следов преступления не обнаружилось — тела забрали. Значит, у самозванца всё схвачено, и его люди не задают лишних вопросов, предпочитая безропотно исполнять команды.

Оставался один вопрос — где настоящий командир корабля, который и подобрал Скиртэма в космосе? По крайней мере, сначала он должен был делегировать свои полномочия генералу. Но что с ним стало потом, было не ясно. В любом случае, девастатор не был намерен дальше бессмысленно валяться в капсуле, поэтому двинулся на разведку. Первым делом нашёл свой шкафчик у стены, и оделся в свои вещи. Обувшись в сапоги, капрал направился к двери со считывателем. Будь в его распоряжении возможности Беты, это не стало бы преградой, но её кибернетический мозг был у Ментора, а значит, придётся импровизировать.

На полпути его остановила Рада, лицо которой он увидел через стекло близстоящей капсулы. Показатели жизнеобеспечения в интерфейсе были в норме, расчётное время выхода из криогенного сна — три часа двадцать три минуты. Следовательно, скоро весь экипаж проснётся, и ему будет труднее воплотить свой план в жизнь. Поэтому стоило действовать, и прямо сейчас! Он попытался включить режим разморозки, но интерфейс был заблокирован, и пользоваться им могли только зарегистрированные в системе пользователи. Забрать с собой Раду сейчас не выйдет.

— Прости, — сказал он тихо. — Я обязательно вернусь за тобой. А пока наведаюсь к хозяину этого цирка...

Мужчина отправился к двери. Но она ожидаемо оказалась заперта — капрал и здесь не имел биометрического доступа. Поэтому он выбрал самое простое решение в сложившейся ситуации — снял со стены огнетушитель и направился к одному из датчиков пожарной сигнализации. Встав под ним, поднял устройство повыше, а потом пустил в датчик струю порошка. Нескольких раз хватило, чтобы сработала тревога, и как по волшебству, открылись двери. Времени было в обрез, поэтому десантник мигом выскочил наружу, и двинулся по отсекам. Вскоре поблизости послышался стук металлических ботинок, из-за чего капрал затаился в одном из подсобных помещений, которое оказалось открытым. Пропустив отряд солдат, десантник двинулся дальше.

Благодаря указателям на переборках, капрал без особого труда нашёл путь к капитанской каюте. Логично было предположить, что в таком покорёженном виде лже-Скиртэм не явится на мостик, а попытается привести себя в порядок. Так бы сделал сам десантник, если бы был засланным казачком. Но данная теория разбивалась в пух и прах при условии, что те же солдаты без каких-либо вопросов и подъёма тревоги забрали тела убитых техников. В любом случае, капитанская каюта находилась ближе к нему, чем мостик, поэтому решено было начать с неё.

Когда до каюты оставались считанные десятки метров, капрал стал ещё более осторожным, ведь рядом могли находиться солдаты.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Devastator [3] - Алекс Холоран, относящееся к жанру Боевая фантастика / Киберпанк / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)